Go Back Go Back

Публичный показ пьесы «Семь» в Беларуси: ЮНФПА пригласил белорусского зрителя задуматься о правах женщин и гендерном равенстве

Публичный показ пьесы «Семь» в Беларуси: ЮНФПА пригласил белорусского зрителя задуматься о правах женщин и гендерном равенстве

Новости

Публичный показ пьесы «Семь» в Беларуси: ЮНФПА пригласил белорусского зрителя задуматься о правах женщин и гендерном равенстве

calendar_today 05 Апрель 2016

4 апреля в рамках информационной кампании ЮНФПА в Беларуси против насилия по гендерному признаку на сцене Национального академического театра имени Янки Купалы состоялся публичный показ пьесы «Семь». Чтецами пьесы стали известные люди.

Показ документальной пьесы о правах женщин был организован Фондом ООН в области народонаселения (ЮНФПА) в Беларуси. Партнеры мероприятия: Посольство Швеции в Республике Беларусь, Шведский институт (Стокгольм), Компания «Hedda Produktion AB».

Пьеса «Семь» - это монологи семи женщин из разных культур, которые преодолели серьезные препятствия на пути к правосудию, свободе и равенству.


Авторы пьесы «Семь»: Пола Кизмар, Кэтрин Филло, Гэйл Кригел, Кэрол Кей Мак, Рут Марграф, Анна Дивир Смит и Сюзан Янковиц.

Цель постановки - привлечь внимание общественности к проблеме домашнего насилия, а также инициировать публичную дискуссию, в которой примут участие представители общественности, СМИ, эксперты и люди, принимающие решения.

По данным исследования ЮНФПА 2014 года в Беларуси каждая третья женщина подвергалась насилию в семье. В 86,2% случаях агрессия проявляется со стороны мужчины. 77 % мужчин и женщин в Беларуси, которые сообщили, что хотя бы раз в жизни сталкивались с тем/иным видом домашнего насилия, и только29,2 % не замалчивающих факт гендерного насилия женщин во многом есть производной высокого уровня принятия обществом практики насилия.

Заместитель Представителя ЮНФПА в Беларуси  Елена Касько

Беларусь стала одной из 30 стран, где увидели пьесу. Пьеса прозвучала на русском и белорусском языках. Режиссер-постановщик пьесы «Семь» в Беларуси – Иван Пинигин.

 
В мире пьесу «Семь» увидели более 25 000 человек в 150 постановках, роли читали более 600 женщин и мужчин. Через проект «Турне «Семь»» удалось вовлечь более 100 организаций, государственных структур на местном, национальном и региональном уровне. Чтецами пьесы в мире стали, к примеру, Владимир Познер, Мерил Стрип, Святослав Вакарчук, а также высокопоставленные генералы НАТО, шведские парламентарии, члены Европейского парламента из 7 стран, и другие знаковые персоны.

В Беларуси в звездную труппу вошли бизнесмен, основатель портала TUT.BY Юрий Зиссер,многократный чемпион мира, чемпион мира среди профессионалов, заслуженный мастер спорта Республики Беларусь по тайскому боксу, чемпион Беларуси по муай-тай 2016, вокалист панк-группы Brutto Виталий Гурков, телеведущая Анна Бонд, Посол доброй воли ЮНЭЙДС в Беларуси, телеведущая Светлана Боровская, солистка музыкального проекта «Shuma» Руся (Марина Шукюрова), белорусский фристайлист, Олимпийский чемпион зимних игр 2014 года в Сочи, обладатель Большого и Малого хрустальных глобусов Антон Кушнир, посол Швеции в Беларси г-н Мартин Оберг.

На показе присутствовала продюсер пьесы «Семь» - шведская актриса, писательница и консультантХедда Крауш Шорген.

Открывал публичный показ Представитель ЮНФПА в Украине, Страновой директор ЮНФПА для Беларуси г-н Каспар Пик.

На этажах Купаловского театра также расположилась выставка ЮНФПА против насилия по гендерному признаку. Известные спортсмены, музыканты, телеведущие, политики и дипломаты предстали перед зрителями на фотографиях 1200х1000 с цитатами против насилия в отношении женщин.

Анабелла де Леон (Юрий Зиссер): "Я училась на «отлично», благодаря чему выиграла стипендию для изучения права. “Дискриминация” - это моя учеба на юридическом факультете. Я учусь в частном университете, и мои сокурсники настроены против меня – у них есть деньги, а я - из бедных. Они говорят мне: “Ты должна учиться в государственном университете, ты не нашего круга”. Я отвечаю: “Только потому, что вы мне это говорите?! Этого не будет! До свиданья”. Я не умею молчать, это не для меня. Я всегда должна защищать свои права" (выдержка из пьесы)
 

Марина Писклакова-Паркер (Светлана Боровская): "Я начинаю обзванивать социальные службы, другие организации и спрашиваю: «Кто может помочь женщине в таком положении?» Везде отвечают одно и то же: «Никто, это частное дело». Но я не могу с этим согласиться. Я нахожу помещение и телефонный аппарат, открываю «горячую линию» для пострадавших от домашнего насилия – я называю это «телефоном доверия" (выдержка из пьесы).

Мухатар Май (Анна Бонд): "Знаете, постоянно, день и ночь, все наши девочки живут и боятся того, что с ними может случиться то, что произошло со мной. К восьми годам мы знаем, что любой мужчина может схватить нас, когда угодно … может терзать наши тела… разрушить наше детство, наше будущее. Дома мы чувствуем себя в безопасности, но когда выходим, нас охватывает страх – и так день за днем, ночь за ночью. Будто стервятники кружат над нами, пока мы гуляем, работаем или играем. А когда случается то, страшное, - ужас невозможно выразить словами" (выдержка из пьесы).

Хафсат Абиола (Мартин Оберг): "Мы и вправду не знаем, что произошло, и может быть, не узнаем никогда. Если честно, для меня не так важно, как они умерли. Важно, как они жили! И я следую их заветам. Я назвала свою организацию ‘Кудират’, в честь мамы. Это арабское слово, оно означает «власть». Я работаю с молодыми женщинами и учу их, как бороться за власть" (выдержка из пьесы).

Инес Маккормак (Антон Кушнир): "Последний день марша протеса длиной в 90 миль; Бернтоллет в окрестностях Дерри, узкая дорога. Здесь засада – сотня человек спускаются с горы, справа, у них в руках дубинки с гвоздями; другие идут с левой стороны, со стороны реки, и полиция преграждает нам путь спереди и сзади, давая им возможность подойти к нам! Люди бегут, кричат … (Переживая это вновь). Я теперь впереди, и мне ничего не остается, только идти, понимаете? А потом, когда мы входим в Дерри, на маленькую узкую улочку … нас забрасывают камнями, полиция перекрывает улицу, и нам некуда бежать!" (выдержка из пьесы)

Му Сокуа (Віталь Гуркоў): Ці я веру ва ўсё гэта? Хутчэй за ўсё, не. Я люблю нашы традыцыі, але гэтыя традыцыі кажуць: "Калі ты згубіла сваю душу, ты гэтага заслужваеш". Калі цябе катавалі, гвалтавалі ці білі - гэта твая карма. І калі ты верыш у гэта, то атрымліваецца, што тваё жыццё скончана. Самае балючае для мяне - калі дзеці кажуць "Вярніце мне маю душу". Я ўспрымаю гэта як заклік працягваць барацьбу за правасуддзе і кажу: "Дапамажыце мне выйграць справу супраць гандляра людзьмі. Гэта і будзе правасуддзе" (вытрымка з п'есы).

Фарыда Азізі (Руся (Марына Шукюрава)): "Думкі пра жанчын прымушалі мяне прабірацца праз мінныя палі. Вось жанчына, якая нараджае дзіця сама, без дапамогі ўрача - па законах Талібану дактарам мужчынскага полу забаронена лячыць жанчын, а жанчыны не могуць станавіцца ўрачамі. (Перажываючы зноў). Я бачу твар гэтай жанчыны - яна памерла ў мяне на руках. Я не магу заставацца спакойнай. Што мне рабіць? Адзінае, што я магу - аказваць ім першую дапамогу, дабіраючыся да іх пешшу" (вытрымка з п'есы).